
Fit for Purpose
InfoMountain.ca
Because French grammar is a beautiful disaster.
French assigns gender to every noun, but not in a logical “this is male/female” way.
It’s more like:
“This word feels masculine today because… vibes.”
Let’s explore the most delightfully unhinged examples.
The brain is masculine.
But…
Does brain really need to be represented by the male gender?
So the thing that thinks is masculine,
but the thing that says “croissant” is feminine.
French is already playing mind games.
A chair is feminine.
But…
Most of the lazy people who can't get up from their chair are men..
So sitting down is gendered.
The chair is a lady, the couch is a dude,
and the beanbag chair is probably non‑binary.
Fire is masculine.
But…
Most of the women I know are Fiery
Rain is feminine.
The weather is basically reenacting a soap opera.
Ice is feminine.
But…
Men like their drinks with ice more than women do...
The sun is masculine.
The moon is feminine.
Grammar is doing astrology now.
Housecleaning is masculine.
But…
Men don't even like cleaning....
Laundry is feminine.
French gender roles were clearly assigned by someone who has never done chores.
Bread is masculine.
But…
The baguette is feminine.
This is the most French thing imaginable.
Yes.
The vagina is grammatically masculine.
French looked at anatomy and said,
“Non, we’re doing our own thing.”
Meanwhile…
The penis is feminine.
At this point, French grammar is just trolling everyone.
Because French gender is not about biology.
It’s about:
Latin leftovers
Historical chaos
Linguistic mood swings
And pure vibes
French grammar is basically a museum of decisions no one remembers making.

InfoMountain.ca

InfoMountain.ca

InfoMountain.ca

InfoMountain.ca